News

RINK第1回例会のお知らせ(2021年4月27日)

いつもRINKの活動にご支援・ご協力くださりありがとうございます。
2月19日、政府は入管法の改定案を閣議決定しました。この動きの背景には、退去強制処分を受けた外国人の施設収容が長期化、死者が続出しているという深刻な事態があります。
しかし、その内容は、これまで国連人権条約委員会等から批判されてきた収容に上限がないことや、収容の決定に司法の関与がないことなどを改めるものとはなっていません。むしろ、難民申請中の送還停止規定の例外設置、強制送還拒否罪の創設など大きな問題をはらむ改悪法となっています。
今回の例会では、4月中旬から国会で審議が予定されている入管法改定案について、この問題に詳しい高橋済弁護士にオンラインで報告していただきます。会場での参加以外に、オンラインによる参加も受け付けます。参加を希望される方は、下記アドレスまでメールでお申し込みください。当日までにzoomのURLをお送りします。
RINKメールアドレス:rink☆a.email.ne.jp (☆を@に変更してください。)

例会はどなたでも参加できます。多くの皆さんのご参加をお待ちしています。参加費は無料です。

2 0 2 1 年 度 R I N K 第 1 回 例 会
  日時:4月27日(火)午後6時半~
  場所:JAM西日本会館 6階ホール(地下鉄肥後橋)
  報告:入管法改正案の実態について(オンラインによる報告)
  報告者:高橋 済さん(弁護士)
    *情報交換や、意見交換も行ないます。

RINK(すべての外国人労働者とその家族の人権を守る関西ネットワーク)
大阪市西区土佐堀1-6-3 JAM西日本会館5F 市民オフィス内
tel:06-6476-8228 fax:06-6476-8229

*今回の会場はRINK事務所のある会館の6階です。

2021年4月のオンライン相談の受付(うけつけ)を開始しています。

ベトナム語、フィリピノ語、インドネシア語のオンライン相談日は第2土曜日と第4土曜日の15:00~です。

4月は4月10日、4月24日になります。

技能実習生や来日して間もない外国人など、スマホは持っているが、電話契約をしていない外国人が増えています。

こちらのオンライン相談は日本で電話契約をしていない外国人向けになります。

必要な方に相談できることを教えてあげてください。よろしくお願いします。

お申し込みはここをクリックしてください

※この事業は、「関西地域 NGO 助成プログラム(関西 NGO 協議会・真如苑共催)」の助成を受けて実施しています。

「外国人労働者のための何でも電話相談」を開催(3月26日,27日,28日)

毎年3月末に開催している「外国人労働者のためのなんでも電話相談」を、今年も開催します。

フェイスブック、ラインよる相談も受け付けます。

CALL US
外国人労働者のためのなんでも電話相談
06-6949-0005
3月26日(金)、27日(土)、28日(日)
PM3:00~PM8:00

● 労働相談(ろうどうそうだん)
● 法律相談(ほうりつそうだん)
● 入管手続き相談(にゅうかんてつづきそうだん)
● 社会保険・年金相談(しゃかいほけん・ねんきんそうだん)

その他なんでも相談してください。

相談無料(そうだんむりょう) 秘密厳守(ひみつげんしゅ)
警察(けいさつ)や入管(にゅうかん)とは関係(かんけい)ありません。
弁護士(べんごし)などと会って相談もできます。

主催:連合大阪(日本労働組合総連合会大阪府連合会)
協力:RINK(すべての外国人労働者とその家族の人権を守る関西ネットワーク)
問い合わせ先:℡06-6476-8228(RINK)


↓チラシ (PDF) ↓

日本語/Japanese
英語/English
中国語/中文
韓国・朝鮮語/코리언
スペイン語/Español
ポルトガル語/Português
タガログ語/Tagalog
タイ語/ภาษาไทย
インドネシア語/Bahasa Indonesia
ベトナム語/Tieng Viet
ネパール語/नेपाली

の通訳があります。
(言語をクリックすると各言語のチラシが表示されます)

2月のオンライン相談事業の報告

RINKでは、新しくオンライン相談を開始しましたが、2月は13日、27日の2日間、ともに15時から20時まで行いました。
PC、スマートフォンを活用し、LINE、ZOOMを利用して、相談者、通訳者、相談員の3者通話で相談を受けました。
ベトナム語1件、フィリピノ語1件、インドネシア語7件と合わせて9件の相談がありました。
留学生、技能実習生、「技術・人文知識・国際業務」の在留資格で働く人などから、在留資格、労働、社会保障に関する相談が寄せられました。

3月以降も月に2回の予定で相談を継続します。ぜひこの相談事業を必要とされている方に広めていただけますようお願いします。


ベトナム語、フィリピノ語、インドネシア語で3月の相談を受付中。


2021年3月のオンライン相談の受付(うけつけ)をはじめました。

2021年3月のベトナム語、フィリピノ語、インドネシア語のオンライン相談の受付をはじめました。

 最近、技能実習生や来日して間もない人など、スマホは持っているが、電話契約をしていない外国人が増えています。携帯電話の会社が在留期間の短い外国人とは契約をしないという話も聞きます。一方、RINKをはじめ外国人向けの相談窓口は電話が中心で、少し前からRINKの相談者のなかにも電話での対応が難しい人が目立つようになっていました。

 そこで、日本で電話契約をしていない外国人向けにオンライン通話による相談を始めることにしました。

 必要な方に相談できることを教えてあげてください。よろしくお願いします。

お申し込みはここをクリックしてください

※この事業は、「関西地域 NGO 助成プログラム(関西 NGO 協議会・真如苑共催)」の助成を受けて実施しています。

オンライン相談開始のお知らせ

 2021年2月から、ベトナム語、フィリピノ語、インドネシア語でオンライン相談を始めます。

 現在、技能実習生や来日して間もない人など、スマホは持っているが、電話契約をしていない外国人が増えています。携帯電話の会社が在留期間の短い外国人とは契約をしないという話も聞きます。一方、RINKをはじめ外国人向けの相談窓口は電話が中心で、少し前からRINKの相談者のなかにも電話での対応が難しい人が目立つようになっていました。

 そこで、日本で電話契約をしていない外国人向けにオンライン通話による相談を始めることにしました。まず月2回、3言語から始め、今後、回数、言語ともに増やしていきたいと考えています。

お申し込みはここをクリックしてください

※この事業は、「関西地域 NGO 助成プログラム(関西 NGO 協議会・真如苑共催)」の助成を受けて実施しています。

りこん でんわ そうだん ホットライン

2月13日 外国人(がいこくじん)のための一日(いちにち)離婚(りこん)電話(でんわ)相談(そうだん)ホットライン(ほっとらいん) があります。

“1 Day Phone Consultation Service on Divorce for Foreign Residents”


Tư Vấn Hotline cho Thực Tập Sinh

Gửi các bạn ở Nhật Bản,
Giúp đỡ thực tập sinh nước ngoài qua SNS và điện thoại
Tư vấn Hotline miễn phí liên quan đến các vấn đề của thực tập sinh

  • Ngày 16 tháng 1, từ 10:00 đến 16:00
    -Mẫu đăng ký tư vấn: https://forms.gle/BEqr1WqBqd3Yh1347
    Facebook: https://www.facebook.com/HotlineTTS
    TIẾNG VIỆT, TIẾNG NHẬT

-Thực tập sinh có thể tham khảo ý kiến với các chuyên gia như luật sư và công đoàn lao động qua Facebook/Messenger hoặc điện thoại.
-Đây là hoạt động tình nguyện tư vấn miễn phí các vấn đề quan đến dịch bệnh corona,việc bị sa thải, không được trả lương, không có công việc làm, bị quấy rối tình dục, bị chèn ép ức hiếp, tai nạn lao động, không thể trở về nhà, thời gian làm việc dài, v.v.
-Hoạt động tư vấn này dành cho tất cả thực tập sinh đang sinh sống và làm việc trên toàn đất nước Nhật Bản.
-Bạn có thể trao đổi bằng tiếng Việt với phiên dịch viên của chúng tôi.
-Nội dung trao đổi sẽ được bảo mật tuyệt đối.

Các bước cần thực hiện để tham khảo ý kiến
1: Trước khi tư vấn, hãy đăng ký vào form nay trước ngày 15/1.
https://forms.gle/BEqr1WqBqd3Yh1347
2: Hoặc bạn có thể gửi tin nhắn đến trang Facebook này.
https://www.facebook.com/HotlineTTS

Nhà tổ chức: J-CaRM – Ủy ban Di trú và Tị nạn Công giáo Nhật Bản
Mạng cho quyền của thực tập sinh nước ngoài
Hợp tác: Solidarity Network with Migrants Japan(SMJ)
Văn Phòng Tông Đồ Xã Hội Dòng Tên Tokyo

ベトナム人技能実習生ホットライン
日時:2021年1月16日(土)10時〜16時
事前予約フォーム: https://forms.gle/BEqr1WqBqd3Yh1347
Facebook: https://www.facebook.com/HotlineTTS
主催:外国人技能実習生権利ネットワーク/日本カトリック難民移住移動者委員会
協力:移住者と連帯する全国ネットワーク/イエズス会社会司牧センタ

例会を開催しました

2020年10月31日(土)例会を開催しました。
移住者と連帯する全国ネットワーク(移住連)運営委員の小山かおるさんに、厚生労働省や総務省のデータをもとに、「新型コロナウイルス感染症拡大と雇用そして、外国人労働者への影響」というテーマで報告していただきました。その後の意見交換では、参加者から身近な外国人へのコロナ感染拡大の影響について報告がありました。

2020年12月12日(土)第30回総会&記念講演を、会場参加とZOOMによるオンライン参加で開催しました。
総会では、事務局から2020年度の活動報告、会計報告、2021年度の役員体制、活動方針、会計予算について報告し、参加者の皆さんから承認していただきました。
総会後の記念講演では、大阪大学教員の高谷幸さんに「コロナ禍が浮き彫りにした移民の脆弱性」というテーマで講演していただきました。
コロナ感染拡大が収束しないなか、様々な困難に直面すると思われる在住外国人の人権を守るために、来年度も活動を継続することを参加者全員で確認して総会を終えました。